|
2011/02/02 Wednesday
じゃ~ん☆
久し振りにハワイ語です マウイ不在中に1週間も欠席してしまった、ハワイ語のクラスに 今日復帰してきました 今日はHunekuhiについて。 フネクヒというのは、aku とmai という二つの文法用語で 日本語や英語にはないと思います。 動詞のあとにくっつけて、その動作の方向性を示します。 一番知られているのがhele = 動く という動詞に aku またはmai をくっつけた場合。 hele aku = 自分のいる場所から相手の方に動く= 行く hele mai = 自分の方へ向かって動く= 来る になります。ほかにも kū'ai aku = 売る 物が自分のほうから先方へ移動 kū'ai mai = 買う 物が先方から自分の方へ移動 a'o aku = 教える a'o mai = 学ぶ lawe aku = もって行く lawe mai = 取る ハワイ語の文章を作るときは、いつもこの aku とmai のコンセプトを 考えながら、組み立てていきます。 そして! honi aku = 自分からキスをしに行く(笑) honi mai = 相手が自分にキスをしに来る(?) うふふ
| http://www.plus-hawaii.com/blog/akiyo/index.php?e=378 |
| ハワイ語 | 09:41 PM | comments (0) | trackback (x) | |
|
この記事に対するコメントの受付は終了しています。
コメント
|
