|
2011/11/05 Saturday
前回の日記のタイトル、
‘O Maui no ka ‘oi をつかって、今回のハワイ語講座といたします。(笑) ‘Oを使った文章は、算数の等式のように、 何かと何かが等しい A = Bという事を表現するときに使います。 ‘O Maui no ka ‘oi Maui no マウイは本当に = ka ‘oi ザ・ベスト 例文です ‘O Leinani kou makuahine. レイナニ = あなたのお母さん よく使われる会話文を紹介します あなたのお名前は? 私の名前はAkiyoです。 ちなみにタンだんなの名前は、タン。「彼の名前はTanです。」をハワイ語にすると。。。 ‘O Tan kona inoa. オタンコナ。。。ス?! 失礼な!! 習い始めるととっても楽しいハワイ語なのでした
| http://www.plus-hawaii.com/blog/akiyo/index.php?e=497 |
| ハワイ語 | 07:10 PM | comments (0) | trackback (x) | |
|
2011/06/04 Saturday
忘れた頃にやってくる、ハワイ語 第8弾!
う~ん、今回はハワイ語講座、何を書いたら良いのか。。。。 そうだ!今日は過去形、現在進行形などの文法を紹介します ハワイ語で「食べる」は、'ai そして 「私」は au 文章にすると、述語が先に来て。。。(→過去日記) 現在形 'Ai au. 私は食べます。 現在進行形 Ke 'ai nei au. 私は(今まさに)食べています。 未来形 E 'ai ana au. 私は食べるでしょう。食べるつもりです。 過去形 Ua 'ai au. 私は食べました。 となります。 英語も ing をつけると進行形になったり、動詞に ed をつけると過去形になったり、で ハワイ語もちょっと似ているところがありますね ちなみに目的語を加える時は、その単語の前に i をつけます。 日本語の「を」に当てはまるのが i です。 Ke 'ai nei au i ka poi. 私はポイを食べています。 ケ アイ ネイ アウ イ カ ポイ ホラネ、 ちょっとハワイ語らしくなりました なんだか中学校の時に習った英語みたいです~ では次回のハワイ語うんちく by Akiyoをお楽しみに~!!!(笑)
| http://www.plus-hawaii.com/blog/akiyo/index.php?e=435 |
| ハワイ語 | 10:57 PM | comments (2) | trackback (x) | |
|
2011/02/02 Wednesday
じゃ~ん☆
久し振りにハワイ語です マウイ不在中に1週間も欠席してしまった、ハワイ語のクラスに 今日復帰してきました 今日はHunekuhiについて。 フネクヒというのは、aku とmai という二つの文法用語で 日本語や英語にはないと思います。 動詞のあとにくっつけて、その動作の方向性を示します。 一番知られているのがhele = 動く という動詞に aku またはmai をくっつけた場合。 hele aku = 自分のいる場所から相手の方に動く= 行く hele mai = 自分の方へ向かって動く= 来る になります。ほかにも kū'ai aku = 売る 物が自分のほうから先方へ移動 kū'ai mai = 買う 物が先方から自分の方へ移動 a'o aku = 教える a'o mai = 学ぶ lawe aku = もって行く lawe mai = 取る ハワイ語の文章を作るときは、いつもこの aku とmai のコンセプトを 考えながら、組み立てていきます。 そして! honi aku = 自分からキスをしに行く(笑) honi mai = 相手が自分にキスをしに来る(?) うふふ
| http://www.plus-hawaii.com/blog/akiyo/index.php?e=378 |
| ハワイ語 | 09:41 PM | comments (0) | trackback (x) | |
|
2010/09/14 Tuesday
では続きまして、ハワイ語 その6
Mahaloについて。 「ありがとう」って本当にステキな言葉ですね なんだかあったかい気持ちがたくさん詰まっていて、 この言葉をいただくと、とっても「ありがたい」気持ちになります。 マハロといわれて、返す言葉、 ハワイ語では、こんな感じです。 ‘A‘ole pilikia アオレ ピリキア 問題ありません。(ノープロブレム) No‘u ka hau‘oli ノッウ カ ハウオリ 私も嬉しいです。喜んで! He mea iki ‘ia ヘ メア イキ イア とるに足らない小さなことです。 ところで、「ありがとう。」といわれた時のおかえしの言葉は、 日本語では「どういたしまして。」ですよね。 これは「何をしたわけではありません。だからお気になさらないで。」 のような意で、とっても謙虚でハワイ語ととても近いと思うのです。 英語だと You are welcome. でYou が主語になりますね。 なんだか英語だと、ちょっと「ハナが高い」ような雰囲気が あると思うのは、私だけかな~。 ちなみに昨日のハワイ語の授業で先生が、 Many Mahalos これは間違い!英語とハワイ語を 一緒にしてはいけません 今日も1回は「ありがとう。」と言おうと思うAkiyoなのでした
| http://www.plus-hawaii.com/blog/akiyo/index.php?e=318 |
| ハワイ語 | 08:27 AM | comments (5) | trackback (x) | |
|
2010/09/11 Saturday
じゃ~ん 大変ご無沙汰しておりました
ハワイ語講座(だなんて、おおげさな 今日は身近に使う、挨拶の言葉についてでございます 皆さんよくご存知のアロハ! よく知られている言葉ですが、奥が深~い言葉ですね。(→過去日記) Alohaのあとに時間的単語をくっつけると、こんな風になります。 Aloha kakahiaka アロハ・カカヒアカ = おはようございます Aloha awakea アロハ・アヴァケア = こんにちは Aloha ‘auinalā アロハ・アウイナラー ??? Aloha ahiahi アロハ・アヒアヒ = こんばんは 3番目の「アロハ・アウイナラー」がちょっとクセモノ(?) そもそもアロハの後につづく「カカヒアカ」などの言葉は、太陽の位置によって変わる、 1日の時間帯を表す言葉です。 カカヒアカは太陽が水平線から上がりはじめている時間帯。 アヴァケアは太陽が真上にあるようなお昼どき。 アウイナラーは太陽が水平線に沈んでいく時間帯。 アヒアヒは太陽が沈んだ夕暮れ時。 アウイナラーどきの挨拶は、日本語でなんていうのかしら~? 悩みます。。。 次回は、ステキな言葉、「ありがとう。」 皆さんご存知、Mahalo(マハロ) 〈つづく〉 アウイナラーどきのビーチ
| http://www.plus-hawaii.com/blog/akiyo/index.php?e=316 |
| ハワイ語 | 10:23 PM | comments (3) | trackback (x) | |
